Tuesday, June 17, 2008

Hogar dulce hogar

17 de junio

¡Llegó a la casa!

Está feliz y relajado, pero muy débil y muy cansado. El balance entre comida y bebida de modo que no se llene demasiado rápido, al tiempo que se hidrata y que consume nutrientes (ya ha bajado 12 libras) es y seguirá siendo un verdadero desafío por un tiempo. El dietista le dio algunas pautas y hasta el momento, los alimentos prohibidos son: cualquier masa con semillas, frutas secas y nueces; cosas muy dulces como pastelitos; cereales como bran o granola; salsas dulces; proteínas fritas; carnes muy sazonadas o picantes; sopas con mucha crema o grasa; productos endulzados como mermelada y fruta en lata; chocolate; helado; dulces en general; alcohol; café; gaseosas. De a pocos podrá ir incorporando estos alimentos de vuelta en la dieta y ver cómo le va. Por ejemplo, en unas semanas (4 a 6) puede morder un pedacito de galleta y luego esperar 3 horas a ver cómo reacciona su estómago. Lo que sabemos a ciencia cierta es que eventualmente volverá a comer más o menos lo que solía comer, pero en porciones más pequeñas.

Los dos estamos funcionando con muy pocas horas de sueño y estamos ansiosos de meternos a nuestra cama y dormir de corrido la noche entera. Él ha estado durmiendo a horas extrañas y por períodos cortos de tiempo y teniendo unos sueños muy intensos. Lo que necesita son unas pocas horas de lectura o relajo antes de irse a la cama para sosegar la mente. Hoy nos iremos a dormir temprano, a eso de las 9 y media. En este momento está relajado y descansando. Apagaré los teléfonos y las compus a las 8 y media para realmente descansar. Quizás una noche de verdadero descanso nos dejará como nuevos mañana. ¡Así espero!

Home Sweet Home

June 17

He’s home!

He’s happy and relaxed, but very weak and very tired. Balancing food and beverages so he doesn’t feel too full too quickly while he hydrates properly and eats well (he’s already lost 12 pounds) is a real challenge and will continue to be for a while. The dietitian gave him some guidelines and the big no-nos at the moment are: any sort of pastry made with seeds, dried fruits and nuts; very sweet things like muffins or doughnuts; coarse cereals like bran or granola; sweet sauces; fried proteins; highly seasoned or spicy meats; soups with heavy cream or high in fat; sweetened fruit products like jam and canned fruit; chocolate; ice cream; sweets in general; alcohol; coffee; pop. He will be able to slowly add these in and see. For instance, in a few (4 to 6) weeks he could take a bite of a cookie, wait three hours and see how his stomach reacts. What we know for sure is that he will eventually get back to eating more or less as usual, just in smaller quantities.

We are both sleep deprived and looking forward to a good night’s sleep. He’s been having some pretty erratic sleep patterns and some crazy dreams. He needs to have a few hours quiet reading or relaxing time before he goes to bed so his mind also quiets down. Today we’ll head to bed early, hopefully around 9:30. He’s presently relaxing and taking it easy. I will be turning off the phones and computers after 8:30 pm, so we can really rest. Maybe one night of rest will make us feel brand new tomorrow. I’m hoping so!

Monday, June 16, 2008

Se acerca el fin

16 de junio

Sólo unas pocas líneas hoy, porque el día se me ha pasado volando y ya son más de las 5, hora de volver al hospital. No llegué a dormir mi siesta hoy. Espero que esta noche no sea tan atroz como fue anoche. Pobre Andrés... Creo que la dieta líquida no le sienta bien. Se sintió super lleno después de tomarse su sopita que le llevé de cenar. Luego su abdomen se hinchó y se puso duro como piedra. No pudo dormir. Justo cuando se queda dormido a eso de las 4, la enfermera del terror entra al cuarto y enciende la luz más fuerte que encuentra para pincharle el dedo. Casi la maté. De hecho hubo hasta enfrentamiento. Me puso cara de bruja, desafiándome, pero al final se tiene que haber lamentado porque se encontró mi lado no tan bonito. No creo que nadie sea simpático con alguien que a las 4 te despierta en forma tan poco atinada, después de varias noches sin dormir bien. Se me paró la pluma, como dice la Pili. Andrés me preguntó sorprendido, “¿cuándo te pusiste tan brava?”:) Quien lo hereda no lo hurta. En fin, esta será una de esas anécdotas que se tendrá que contar en persona algún día. Así que no olviden pedirle a Andrés que les cuente la historia de Rita, la enfermera del terror. ¡No se arrepentirán!

La mejor noticia la recibimos esta mañana: ¡A Andrés lo dan de alta mañana! Sus análisis han salido todos fenomenales y hoy comió un sandwich, en porción miniatura, y le fue perfecto... no se hinchó, no se sintió mal, nada! Creo que para él es mejor sólido que líquido, pero sólidos “blandos”.

Tengo que cortar acá. Intentaré escribir más mañana cuando regresemos a la casa. Estoy segura que querrá relajarse y “hallarse” en su nuevo espacio, así que llamen antes de visitar, please. Por favor no llamen después de las 9 pm ni antes de las 9 am, para que se pueda acostar temprano y dormir hasta despertar por sí solo. No quiero sonar como una bruja ingrata, pero está (estamos) TAN cansados. Estoy segura que todos saben a qué me refiero. Bueno, ¡tengo que irme volando! Hasta mañana..... xoxoxo

The End is Near

June 16

A short little entry today, because the day has passed me by and it’s already past 5 pm, time to head back to the hospital. I didn’t make it to napville today. Hope tonight isn’t as bad as last night was. Poor Andrés... I guess a liquid diet doesn’t really agree with him. He felt bloated for a long while after having the soup I brought him for dinner. Then his stomach was distended and hard as a rock. He couldn’t sleep. Just as he falls asleep, around 4 am, the nurse from hell comes in and turns on the brightest light in the room to take his blood. I almost killed her. We actually had a confrontation! She challenged me and was sorry she did, I’m sure. I don’t think anybody is “nice” to anybody who wakes you up that rudely at 4 am when you haven’t had a good night’s sleep in days. I turned into a monster. Andrés said “when did you get so fierce!?” :) It’s in my blood... Anyways, this will be one of those stories that will have to wait to be told in person one day – but don’t forget to ask Andrés about Rita, the nurse from hell. Boy, oh boy.

The best news came this morning: Andrés is coming home tomorrow! His tests are all phenomenal and today he had a sandwich (in his new portion size of course) and faired 100% well... no bloat or weirdness. I think solids is the way to go for him, but softer solids.

I can’t write more. I’ll try and write an entry tomorrow when we come home. I’m sure he’ll want to relax and settle in, so please call before coming by, if you plan on doing so. Please, no calls after 9 pm or before 9 am, so he can get to bed early and sleep in. I don’t want to sound like an ungrateful witch, but he is (we are) so exhausted. I’m sure you can all relate. OK, gotta run! Till tomorrow..... xoxoxo

Sunday, June 15, 2008

Viento en popa

15 de junio

¡Increíble la diferencia entre un día y otro! Como siempre sucede, en 24 horas fuimos de un purgatorio-infierno al paraíso. A Andrés se le formó su clásica sonrisa (¡cuánto la extrañaba!), está comiendo (bueno, técnicamente bebiendo) alimentos licuados y no sólo líquidos transparentes y está a un tubo de volverse “inalámbrico”, el que probablemente le sacarán hoy antes de regresar yo al hospital para el turno de la noche.

El dolor de espalda me está matando por las noches pasadas durmiendo con un ojo abierto sentada en una silla y con las piernas apoyadas sobre su cama, pero ha valido la pena totalmente para que lograra superar estas primeras noches tan difíciles. Y no está con suero, así que está tomando sorbitos de agua y té de jengibre. Esta mañana desayunó un tipo de papilla y técnicamente podría hasta comer helado... solo que no quiere (¡lo que es MUY sorprendente para todos quienes lo conocemos!). Su apetito regresará eventualmente. Lo importante por ahora es que la poquita nutrición que ha recibido (le hice caldo de pollo con verduras muy nutritivas) le ha devuelto su chispa y su deseo de irse pronto a la casa. Está dispuesto a hacer lo que se requiera, incluyendo comer, que es algo que no había querido hacer creo que por temor a consecuencias digestivas, hasta anoche, cuando expresó su frustración por la cantidad de tubos y bombas que tenía que llevarse a pasear consigo. Dijo que quería que le sacaran el suero; le dije que nadie se lo sacaría si no bebía más líquidos. Así que se salió de su trance y empezó a beber. ¡YUPI! Muy pronto, la sopita le devolvió el color a su cara, su actitud se tornó positiva y quiso tomar un poco más. Al principio, cuando le di agua, no podía tomar más que un sorbo por hora, y sólo porque lo obligaba. Pero lentamente empezó a tomar más por su cuenta y eso hizo que la doctora decidiera que era hora de cortar el suero.

Como tampoco tiene dolor en el lugar de la incisión, también le han quitado la epidural, lo que implica que le pueden sacar también la sonda hoy. Lo único que va quedando es el JP, y es posible que lo manden a la casa con ese todavía puesto. Tengo (tenemos) la esperanza de que lo "suelten" el miércoles. Sin embargo, estamos todos muy concientes de que su tolerancia a una dieta sólida es fundamental para que lo den de alta. Así que no lo dejen de tener muy presente mientras hace la transición de líquidos a sólidos mañana (con toda probabilidad).

Estaba tan animada con su energía esta mañana que no pensé que necesitaría dormir siesta hoy, pero ahora siento que los párpados se me están volviendo como de plomo, así que creo que me daré una ducha y sí me iré a la siesta después de todo. Con esto termino por ahora. Sigo mañana con más noticias. ¡No cambien el canal!

The Second Wind

June 15

What a difference a day makes... As usual, it took 24 hours to go from purgatory/hell to paradise. Andrés has his big ole smile back (how I missed it!), is actually eating (well, technically drinking) blended foods, not just clear fluids, and he is one tube away from being wireless, the last of which will likely be removed before I see him later today for the “night shift”.

My back is killing me from sleeping with one eye open, sitting on a chair with my legs resting on his bed, but it’s been well worth it just to get him through the first few difficult nights. No longer on IV fluids, he is sipping water and ginger tea, had some sort of porridge this morning for breakfast and could technically even eat ice cream... he just doesn’t want any (and that is a BIG surprise to anyone who knows him!). His appetite will return eventually. The important thing now is that the little nutrition he is getting at present (I made him chicken broth from scratch and made sure to include many nutritious veggies in the broth) has given him back his spark and his desire to get the hell out of the hospital. He’s willing to do whatever it takes, including ingesting food, which he didn’t want to do I think mostly out of fear of digestive consequences, until last night when he expressed his frustration at the number of tubes and pumps he had to lug around on his walks. He said he wanted the IV out; I told him no one would pull that one out unless he was drinking. So he snapped out of it and started to drink, YEY! And soon enough, the soup had made his cheeks rosy and he was more upbeat and so he wanted to drink some more. At first, when I gave him water he couldn’t take more than a sip an hour, and only because I made him do it. But slowly, he was drinking more on his own and that made the doctor decide to take out the IV.

Since he’s having no pain from the incision, they’ve also taken out the epidural completely, which means the catheter foley can also come out today. All that’s left is the JP, which he may even come home with. I’m (we’re) hoping for a Wednesday discharge. However, we are well aware that his tolerance to a solid diet is crucial for them to discharge him. So keep thinking about him as he transitions from liquids to solids tomorrow (most likely).

I was so pumped with his energy this morning that I didn’t think I’d need to nap today, but now my eyelids are getting heavier by the minute, so I think a shower and a nap will definitely be in order after all. With that, I bid thee all farewell for now. More news tomorrow. Stay tuned!

Saturday, June 14, 2008

Desvelados en Toronto

13 de junio

Bueno, las noticias de hoy no estarán en línea sino hasta mañana, lamentablemente. Aunque mi compu detecta la red inalámbrica del centro de la ciudad, y está mostrando cinco barras verdes, no he logrado conectarme a ella. Buuu.

Son las 8:30 pm y estoy sentada a un lado de la cama de Andrés en su cuarto semi privado. Su compañero de cuarto es un señor mayor cuya esposa también hará de Florence Nightingale esta noche, como yo. Queríamos un cuarto privado, pero no tuvimos mucha suerte... Pese a que estábamos dispuestos a pagar por él, no había uno en el cual ponerlo. De hecho, cuando llegué en la mañana, ni siquiera tenían un cuarto semi-privado para cambiarlo. El pobre había pasado otra noche de pesadilla y tenía los ojos hinchados y la espalda muy adolorida. El día por delante se estaba empezando a ver negro.

Luego de muchas intervenciones y un poco de cuñas (¡gracias Elizabeth!), todavía no teníamos cuarto. Pero cuando fui a buscar hielitos, me di cuenta que estaban limpiando y haciendo la cama del cuarto frente a la cocina. Así que corrí a contarle a Florida (nuestra enfermera) y le pedí que averiguara. La respuesta fue que ese cuarto estaba reservado para una paciente mujer y que no podían poner a hombre y mujer en el mismo cuarto. Andrés estaba desesperándose y todos a su alrededor estaban recibiendo una dosis de su angustia. Gracias a Dios Florida fue tan persistente. Al final, molestó tanto a la coordinadora que le dio el cuarto para que la dejara tranquila. Y ahora, sus ronquidos son música para mis oídos.

10:45 pm
Acaba de pasar una tormenta por encima del hospital. Las persianas de Andrés no funcionan, así que estuve viendo los relámpagos con asombro. Me encanta el rugir de los truenos y los golpecitos que pega la lluvia contra la ventana. Agradecí a la Madre Naturaleza por su ayuda. La lluvia significa que no tengo que regar, lo que es una cosa menos que hacer. Mientras, Andrés durmió un poco a saltos. Hace un ratito se despertó y fuimos a dar unas vueltas por el noveno piso. Ahora está de vuelta en la cama, roncando como tronco. Perfecto. Todo bien por ahora.

14 de junio

2 pm

Estoy de vuelta en casa, solita. Lucas está donde Sheona y Jon (¡mil gracias, chicos!) y la casa se siente muy vacía sin mi familia. Anoche estuvo horrendo. Andrés no logró conciliar el sueño. Apretaba continuamente el botón de la epidural para darse otra dosis de narcóticos, porque le ponían somnoliento, pero ahora lo estaban empezando a poner inquieto. Siguió quejándose del dolor de espalda. Dormimos en intervalos de 10, 20, 30, máximo 40 minutos, seguidos por un paseo por los pasillos súper iluminados y pelados del hospital... para nada agradable. En un momento llegó a su punto máximo de aguante y me dijo que ya no podía más, que se quería ir a la casa. Como si fuera una opción... pobre. Como a las 4, lo convencí de que dejara de apretar el botón y un par de horas después durmió profundamente por una hora. Tan profundo fue, que dijo que tenía que descansar para recuperarse de lo profundo que durmió. Mucho tiene que ver con la falta de cortinas, así que le voy a instalar unas (cortesía de mi querida hermana Karlox).

Esta mañana lo vio la doctora y estaba muy contenta con su progreso. Es tan alegre que realmente ilumina el cuarto con sus buenas nuevas. Luego se va y Andrés se vuelve a ir para dentro. Va a tener que encontrar la paciencia y la fortaleza que necesita para superar esto dentro de él. Las ayudas externas sólo duran tantito. La conclusión final fue que eliminaríamos los narcóticos de la epidural, dejando sólo la anestesia para prevenir que sienta dolor en la incisión. Luego, lo único que tomará para dormir será Ativan y Gravol. Eso debería cambiar el curso por el que vamos (¡crucemos los dedos!). Otra buena noticia fue que ¡le quitaron algunos tubos y cables! Ayer por la mañana le quitaron el de la nariz y los cables que lo conectaban al monitor. Esta mañana le quitaron la vía arterial y esta tarde (o quizás ya lo han hecho), le quitarán la sonda, para que pueda hacer pipí solo. Lo único que queda después de eso será el JP, que le dejarán hasta que empiece a comer para ver cómo va drenándose el área abdominal, y el suero, que una vez que empiece a tomar suficientes fluidos por su cuenta, podrán quitarle también. Para entonces ya podrá ducharse cómodamente y pararse a caminar sin problemas.

Finalmente, hoy le dieron el visto bueno para empezar una dieta líquida, con fluidos claros como caldo y ginger ale. Tomó dos sorbos de ginger ale antes de irme, pero no le gustó para nada. Yo regresé a casa y le hice un caldo nutritivo de pollo con verduras. Espero que quiera tomar un poco del caldo esta tarde cuando regrese.

Estoy completamente molida, y sé que ya hemos pasado por lo peor, pero estoy demasiado cansada como para procesar esa información. Me voy a la cama por una siesta de una hora y luego de vuelta al hospital para el turno de la tarde y noche.

Una nota para todos los que han llamado y escrito: gracias por sus mensajes cariñosos. Me imagino que ya sabrán que no puedo tener el celular prendido en el hospital. Además decidimos no contratar teléfono en el cuarto porque es demasiado el ruido. Así que pido que me disculpen no poder devolverles las llamadas o los mails, pero les agradezco tremendamente su apoyo, su sabiduría y su cariño.

En cuanto a visitas, creo que todavía está demasiado cansado como para recibir a nadie. Me gustaría ver que pase una buena noche antes de dar el OK generalizado para que lo visiten. I cuando vengan, por favor que no sea por más de 10 ó 15 minutos. Él no les va a decir que está cansado y se hará el esfuerzo de seguir la conversación cuando lo que necesita desesperadamente es descansar.

Bueno, eso es todo por ahora. Sigo mañana...

Sleepless in Toronto

June 13

Well, today’s update won’t go online until tomorrow, unfortunately, because although my computer can see the downtown wireless network and it’s showing five full bars, my computer just cannot connect to it. Bummer.

It’s 8:30 pm and I’m sitting by Andrés’s bed in his semi-private room. He’s sharing it with an older gentleman whose wife will also be playing Florence Nightingale tonight, like me. We wanted a private room, but no such luck... Even though we’re willing to pay for it, there just wasn’t one to put him in. In fact, when I arrived this morning, they didn’t even have a semi-private room to put him in. The poor thing had had yet another rough night and his eyes were puffy; his back was killing him. The day ahead looked really grim.

After many interventions and much string pulling (thanks Elizabeth!), we still had no luck. But then I went to get him ice chips and noticed that the room across the hall was being cleaned and the bed was being made with clean sheets. So I ran back to Florida (our nurse) and asked her to inquire. The answer was that the room was reserved for a female patient and that they couldn’t put a man and a woman in the same room. Andrés was desperate, and everyone around him was beginning to feel his grief. Thank God Florida was so persistent. In the end, she bugged the coordinator so much that they finally gave in to her and put Andrés in that room. Now, his snoring is music to my ears.

10:45 pm
A storm just went right past the hospital. Andrés’s blinds don’t work, so I got to watch the lightning. I love the rumble of thunder and the rain tapping against the window. I silently thanked Mother Nature for helping out. Rain means I don’t need to water the lawn, which means one less thing to do. Meanwhile, Andrés slept sort of erratically. He was up a short while ago and we went for a few “laps” around the floor. Now he’s back in bed, snoring away. Perfect. So far, so good.

June 14

2 PM

Back at home, at least I am. Lucas is at Sheona and Jon’s (thanks so much, guys!) and the house feels really empty without my family. Last night turned out to be pretty horrendous. Andrés just couldn’t sleep. He kept pressing the button to give himself another hit of the pain meds, because early on they had made him sleepy, but now they were making him restless. He continued to complain about back pain. He (we) would sleep for 10, 20, 30, maximum 40 minute intervals, followed by a walk up and down really brightly lit and barren hallways... not pleasant at all. At one point he broke down and said he wanted to give up, to just go home. As if he had the option to... poor guy. Around 4 am, I convinced him to stop pumping the meds and a few hours later he had an hour of deep sleep after which he told me he needed to “recover from it”. A lot had to do with lack of curtains, so I’m hooking him up with some (courtesy of Karlox, my dear sis).
This morning the doctor saw him and was happy about his progress. She’s so cheerful; she really brightens up the room with her good news. Then she leaves and Andrés is back in his head. He has got to find the patience and the strength within him to get through this. External aids only last so much. The final conclusion was that we would stop the narcotics in the epidural but keep the anesthesia in to prevent him from feeling pain from his incision. Then, the only sleep aids he’ll have will be Ativan and Gravol. That should do the trick (fingers crossed!). Another bit of good news: some tubes and wires have been removed! Early yesterday morning they removed the nose tube and the wires to the monitors. This morning they removed the arterial feed and later today (or perhaps already) they were going to remove the foley, so he could try and pee on his own. All that’s left after that is the JP, which they will leave until he starts on food to see how much is being drained from the site, and the IV, which once he starts fluids in earnest, they will likely remove too. At that point he could shower comfortably and get up for walks pretty much hassle free.

Finally, today they OK’d him to start clear fluids, such as broth and ginger ale. He took two sips of ginger ale before I left, but wasn’t a fan. I came home and made him a proper chicken broth, which I’m hoping he’ll want to sip on later today, when I head back.

I am completely exhausted, and I know that we are likely over the hump, but I’m too tired to process it. I’m headed to bed for an hour long nap and then back to the hospital for the evening and overnight shift.

One note to everyone who has called and emailed: thank you so much for your lovely and sweet messages. I know you probably already guessed this, but I can’t have the cellphone on in the hospital. Also, we decided against a phone in the room because of the noise. So I apologize for not being able to return your calls or answer your emails. But I thank you all very much for your support, wisdom and love.

In terms of visitors, I think that he is still way too tired to visit with anybody. I would like to see him have a good night of sleep before I give the general OK. And when you come, please keep your visits short and sweet (maximum 10-15 minutes). He won’t tell you when he’s tired and he’ll be over exerting himself to keep up with conversation when what he desperately needs right now is to rest.

Well, that’s all for today. More tomorrow...

Thursday, June 12, 2008

Pasito a pasito

12 de junio

Sólo escribiré un par de líneas esta noche. No me queda seso.

Andrés está progresando muy bien. Son pasos pequeñitos. Esta mañana la enfermera me sorprendió con la noticia de que había caminado anoche. Lo que oyen. El tío se fue a pasear unas cuantas horas post-cirugía. Nadie lo podía creer.

De hecho, hoy caminó bastante. Su enfermera le dio un “baño de esponja”, se cepilló los dientes, empezó a masticar hielitos. Mañana lo trasladan al cuarto. Ya no veo las horas. Lo peor es dejarlo solo de noche. Ese cuarto es bullicioso, pleno de actividad, las luces se prenden y se apagan, llegan pacientes nuevos y otros se van. Hoy llegó una señora china y la pusieron junto a Andrés. Luego defecó y dejó todo el cuarto hediendo a caca. Fue horrible. Poco después se la llevaron de regreso a la sala de operaciones con sangramiento interno. Por suerte Andrés no tuvo este problema, pero puede suceder en los lugares donde hacen las conexiones. O se pueden filtrar jugos gástricos... bueno, no hablemos más de eso.

Me voy a la cama. Mañana la línea divisoria entre día y noche dejará de existir para mí. Es lo que Andrés está viviendo ahorita. Nada de despertar con el sol y dormir con la luna. La hora deja de importar. No sé si tendré Internet en el hospital, así que es posible que mañana no actualice el blog. Pero no se preocupen. Todo está bien y está recuperándose aceleradamente... Está nada más un poquito frustrado, eso es todo.

Baby Steps

June 12

Just a few lines tonight. I have no brain left.

Andrés is doing really well. Baby steps, you know? Last night, much to my surprise when the nurse told me this morning, he actually walked. Yes, you heard it. The man went for a walk a few hours after surgery. Nobody could believe it.

Today he walked quite a bit actually. His nurse gave him a sponge bath, he brushed his teeth, he started munching a few ice chips. Tomorrow he’ll go to his room. I can’t wait. Having to leave him there at night is the worst. That room is so noisy, busy, lights go on and off, new patients arrive and others leave. Today, a Chinese lady came in and was put next to Andrés. Then she defecated and the whole room smelled like poo. It was awful. Soon after, they rushed her back to the OR with internal bleeding. Thank god Andrés didn’t have that problem, but it can happen where they make the new connections. Or they can ooze digestive fluids... anyways... let’s not go there.

I am off to bed. Tomorrow, the line between day and night will cease to exist for me, as is the situation right now for Andrés. None of this awake with the sun and asleep with the moon stuff. Anything goes. I don’t know if I’ll have internet there, so I may not have a blog update tomorrow. But you needn’t worry. All is fine and he is on the fast track to recovery... He’s just a bit frustrated, that’s all.

Un día muy whipple

11 de junio

Bueno, ¡hoy fue el día “D”! “Un día muy whipple” como lo puso Andrés mismo en su agenda. No les puedo explicar lo largo que se me ha hecho el día de hoy. Estoy segura que todos ustedes han tenido uno de esos días eternos en algún momento de sus vidas. Y si no los han tenido... YA LOS TENDRÁN. ¡Así es la vida!

Para ayudar a acortar el tiempo, ahí estuvieron nuestros amigos, excelentes amigos, más que amigos, hermanos y hermanas, llegando de a uno o de a dos para sentarse a conversar o tomarme de la mano, u ofrecer café o comida. Les estoy tan agradecida a todos ustedes.

Un especial agradecimiento a Álvaro, que es residente en UHN y fue nuestros ojos y oídos en el quirófano, volviendo a la sala de espera con buenas nuevas después de cada ojeadita. También quiero agradecerle por acompañar a Andrés hasta que lo durmieron y cuando despertó en la sala de recuperación. ¡Grande, Álvaro!

No quiero alargarme demasiado por que ya es tarde, estoy cansada y mañana será otro día eterno. Les cuento que esta vez no pude sacarle una foto a Andrés. No estaba muy presentable que digamos. Hubiera choqueado a demasiados de ustedes, por lo menos a los más aprensivos. Sí lo describiré... A ver.... bueno, tiene el clásico tubo de drenaje del abdomen, llamado “JP”, drenando sangre, el catéter para drenar orina, el suero intravenoso, todos al igual que la vez pasada. Además tiene un tubo en la nariz, que va hasta el estómago, para aliviar presión y permitir que las conexiones nuevas cicatricen bien, y para prevenir la náusea. Tiene muchos chupones en el pecho para controlar sus signos vitales, conectados a una pantalla. Pero lo más sanguinoliento es el tubo para medir la presión arterial, que le sale del cuello. A veces el personal médico no es tan detallista como uno quisiera. Si yo hubiera estado a cargo de ese, estaría limpiecito y cubierto de gasa para no sorprender tanto a la familia. Pero el de Andrés está pegado con cinta transparente y tiene sangre acumulada debajo. Parece como si alguien lo hubiera acuchillado en el cuello (¡disculpen el detalle morboso!).

No les tengo que describir lo incómodo que está con todos estos tubos, en especial ya que se despertó de mal humor de la anestesia, y lo acalorado y sediento que está (no puede beber nada por cuatro laaargooos días). Encima de todo, tiene puestas unas medias largas que son para prevenir que se formen coágulos en las piernas, y unas cuestiones inflables en las piernas que se inflan y desinflan rítmicamente... Se ve muy hi-tech. Voy a tratar de sacar fotos mañana.

La unidad donde está es muy ruidosa y esto le molesta mucho. “¡Has callar a los imbéciles de al lado!” fue lo que dijo cuando le pregunté qué podía hacer para hacerle sentir más cómodo. Así que así lo hice. ¡Un hurrah para la Patty! :) Lo único que pido es que mañana esté suficientemente estable para quitarle los cables y para que empiece a caminar. Esto siempre acelera la recuperación.

Para concluir, ya que todavía me queda publicarlo y enviárselos por correo, les diré que fue MUY duro dejarlo “solo” (tiene a sus enfermeras cuidando de él, pero nadie lo va a cuidar como la gente que lo quiere, ¿verdad?)), pero al final se quedó dormido y estoy pidiendo a Dios que no recordará mucho mañana, ya que está muy dopado con todo lo que le están dando en forma epidural (¡oh-oh! ¡Olvidé incluir la epidural en la lista de tubos!).

Ay, disculpen, antes de cerrar, quiero anunciar un concurso que se llama “Enchúlame el Cuarto”, queda todavía por determinarse el premio. El año pasado, Barnaby – qué lindo – le trajo un poster “autografiado” (por él) de Carmen Electra que inmediatamente atrajo a doctores y enfermeras a la habitación de Andrés, garantizándole una mejor atención. Este año, habiendo aprendido que este tipo de cosa atrae la atención del personal médico, diseñó un conjunto de bata y calzoncillo con los lados de velcro (¡mil gracias a la mamá de Marga por haber adaptado el conjunto!) que se ponen o se sacan a lo Full Monty y que permiten que los tubos y demases pasen por los lados. Todavía no los probamos, pero apenas pueda darse un baño de esponja, lo vestiré para ver cómo nos va. Debo agregar que la bata y los shorts son marca Playboy, super chabacanos, color azul eléctrico y negro, con el conejito y todo. En fin, en vez de flores, que no permiten poner en el cuarto de todos modos, les pido que piensen en algo divertido para enchularle el cuarto; algo que llamará la atención, como el poster del año pasado, y que en especial le suba el ánimo y se convierta en una anécdota divertida que pueda contar después. Ya saben todos lo mucho que le gusta contar anécdotas divertidas. Algunas bases del concurso: no puede ser comestible, no puede oler (a nada), debe ser fácil de llevar a casa o ser desechable (ya que seré yo la que tendrá que ir del cuarto al auto tipo equeco cuando sea hora de darlo de alta).

¿Cómo hacerle llegar a Andrés su regalo? Bueno, aunque parece de momento una eternidad, estará en el hospital por 9 días más, si todo va bien. En algún momento estará listo para recibir visitas. Cuando llegue ese momento, traigan su regalito loco. Eddie, por favor no te vuelvas demasiado loco! En realidad, ¡qué importa! VUÉLVETE LOCO!!! Le va a encantar!! :D

Bueno, eso es todo por ahora. Muchos cariños a todos y espero poder tener mejores noticias que reportar mañana. Si quieren pasarme a ver (no les garantizo que vean a Andrés), llámenme al celu primero: 416-831-3363.

xoxox

¡Buenas noches!

Patty

A Whipple of a Day

June 11

Well, today was the big day! “A whipple of a day” as Andrés himself put it in his agenda. I can’t tell you all how long today has felt. I’m sure each of you has had one of those eternal days at some point in your lives. And if you haven’t... you WILL. That’s life!

There to help shorten the time were all of our friends, excellent friends, more than friends, brothers and sisters, pouring in one and two at a time to sit and chat or hold hands or offer coffee or food. To all of you I am so very grateful.

Special thanks to Alvaro, who is a fellow at UHN and was able to be our eyes and ears in the OR, bringing back optimism from each peek he took. Also for being with Andrés until he was put under and when he came to in the recovery room. I can’t thank you enough, Alvaro!

I won’t make this entry too long as it’s late, I’m tired, and tomorrow will be a long day too. I certainly was not able to take a picture of Andrés this time. He was really not very presentable. It would have freaked too many of you squeamish folk out. I will describe him, though. Hmmm.... let’s see.... well, he has the classic JP tube coming out of his abdomen and draining blood from the site (as he did the last time), he has the same catheter for his urine as last time, his IV (same as last time). He also has a draining hose out his nose, removing pressure from the stomach to allow the new connections to heal and prevent nausea. He has a ton of suction cup thingies on his chest to monitor his vitals, connected to a screen. But the freakiest of all is an arterial gauge coming out of his neck. Sometimes the medical staff isn’t as anal as one would wish. Had I been in charge of that one, it would be clean and covered with gauze or something so as not to freak out loved ones. As it is, it’s taped (transparent) and there’s pooled blood underneath, looks like someone stabbed him in the neck (sorry for the gore!).

I don’t have to tell you how uncomfortable he is with all this stuff, especially being cranky coming out of the anaesthesia, and hot and thirsty (cannot drink anything for four long days). On top of it all he has long stockings to prevent clots on his legs and these inflatable things on his legs that inflate and deflate rhythmically... Looks very hi tech. I’ll try and take a picture tomorrow.

The unit he’s in is noisy, and that really bothered him. “Get the f***ers next door to shut up!” is what he said when I asked him what I could do to make him more comfortable. So I did. Hurrah for Patty! :) I just hope tomorrow he’s stable enough to remove all the cables and so he can start walking. This always accelerates recovery.

To end this entry, since I still have to translate it into Spanish and post it and email you all, I’ll say that it was REALLY hard to leave him there “alone” (he’s got his nurses taking care of him, but no one will do as good a job as his loved ones, right?), but in the end, he was asleep and I’m crossing my fingers that he won’t remember much at all tomorrow, since he is pretty high on a cocktail going in through the epidural (oops! Forgot that one in the list of tubes!).

Oh, sorry, before I finish, I am announcing a contest called “Pimp Ma Crib”, prize to be determined. Last year, Barnaby – god bless him – brought an “autographed” poster of Carmen Electra that immediately drew doctors and nurses to Andrés’s room, ensuring extra care. This year, having learned that unusual things attract attention, he has created a robe and boxer combo with velcro’d sides (many thanks to Marga’s mum for retrofitting it!!) that come off à la Full Monty and that allow for all tubes and stuff to go through the sides. We haven’t tried them on yet, but as soon as he’s able to get a sponge bath, I’ll outfit him and let you know how it all goes. I guess I should say that the robe and boxers are Playboy brand, über cheesy, electric blue and black, with bunny and all. Anyways... in place of flowers, which in the end aren’t allowed in the room anyway, I’d like to ask you all to think of an item that we can pimp his room with that will attract attention, like the poster last year, and especially, that will cheer him up and make a good story for him to tell later. You all know how he loves to tell a good story. Some rules: no food, nothing that smells (of anything), it has to be easy to take home or be disposable (since I’ll likely be the one running from room to car when it’s discharge time, carting all belongings)..

How to get the item to Andrés? Well, right now it seems like an eternity, but he will be in the hospital for 9 more days if all goes well. At some point, he will be ready for visitors. When that time comes, you can bring your crazy item. Eddie, please don’t go too crazy! Oh, what am I saying? GO CRAZY! He’ll love it!!! :D

OK, that’s all for now. Much love to you all and tomorrow I hope to be able to have more to report. If you’d like to stop by and see me (no guarantees on seeing Andrés), please call my cell first: 416-831-3363.

xoxox

Good night!

Patty

Wednesday, June 11, 2008

El whipple

10 de junio

Han pasado más de dos meses desde la última vez que escribí y han pasado muchas cosas desde entonces. He aquí la versión abreviada: después de cancelarse mi ciclo en abril, tuve dos ciclos que no merecían siquiera ser estimulados – uno con 3 folículos antrales y el segundo sin ninguno. Los conteos antrales de folículos son aquellos que se hacen el día 3 del ciclo menstrual para ver la materia prima con la que se cuenta. Con tan pocos folículos, no había nivel de estimulación que lograra que mi producción despegara, así que tuvimos que dejar pasar los dos, el último a comienzos de mayo.

Mientras tanto, nos vimos involucrados en una renovación descabellada a la que, junto con la cirugía de Andrés, echo la culpa parcialmente por mi bajo nivel de producción folicular. No fue nuestra intención asumir tamaño proyecto de renovación en estos momentos, pero las cosas a veces suceden así. Estábamos realmente preocupados por que el último ciclo no había tenido folículos, así que volvimos a ir a la clínica al comienzo del ciclo actual, y aliviados vimos que todavía estoy produciendo óvulos. Tenía 4. Volveremos a ir a fines de junio o comienzos de julio para ver en qué estamos...

Mientras, Andrés finalmente se decidió a hacerse el Whipple (la cirugía complicada de la que les hablé en marzo). Realmente admiro su determinación y tenacidad. No dejó que nadie le vendiera la pomada y consultó por su cuenta con varios especialistas y “pacientes profesionales” antes de llegar a la realización de que si no se la hacía ahora, tendría que hacérsela después, y mejor ahora que tiene juventud y que sus chances de una recuperación rápida y sin complicaciones son mayores. Planificó cada detalle y fue a sacarse sangre para tener en reserva, pese a que esta no es el tipo de cirugía que produce riesgo de mucha pérdida de sangre, por lo menos no es usual. Además congeló espermios, de modo que pudiéramos seguir con el plan sin tener que esperar a que se recuperara, o a que sus espermios se recuperaran del estrés de la cirugía o si, (ni Dios quiera) tuviera que hacerse quimioterapia. Ahora, esta noche, estamos finalmente en la víspera del día. Su cirugía será mañana a las 8 am en Toronto General.

Es una cirugía larga, de entre 6 y 8 horas de duración, y la recuperación también es larga – incluyendo 7 a 10 días de hospitalización; no podrá comer ni beber NADA los primeros cuatro días; pasará los primeros días en una unidad de cuidados intermedios antes de que lo trasladen a su habitación; deberá hacer dieta estricta por un buen tiempo y luego, poco a poco probar la capacidad de su cuerpo para asimilar nutrientes. Pero estamos listos. Ha sido una larga espera, pero ha valido la pena porque él se siente listo, y eso es lo que cuenta.

Son las 11:30 y él está roncando gracias a Ativan. Mañana nos despertaremos al alba, a eso de las 5, para estar en el hospital como a las 6 y prepararlo para la sala de operaciones. Yo estaré ahí todo el día, así que si están en el vecindario, dénse una vueltita para saludar. Si no, estén pendientes del blog, al que actualizaré a diario, como hice el año pasado cuando lo operaron de su riñón. O llamen o escriban mails... Estaré chequeando mensajes en ambas partes.

Imprimiré sus respuestas o comentarios para leerle a Andrés cuando se sienta con ganas de escuchar, o de leerlos él mismo, así que escriban. Les agradezco a todos los que se han ofrecido en ayudar en cualquier manera posible. Puede que les cobre la palabra a algunos de ustedes, dependiendo de cómo se desarrollen las cosas. Mientras tanto, tengan a Andrés presente en sus oraciones, reflexiones o meditaciones. Tenemos plena confianza de que mañana a esta hora la cirugía formará parte del pasado ¡y que finalmente podremos obsesionarnos con alguna otra cosa! :)

The Whipple

June 10

It’s been over two months since my last entry and a lot has happened since then. I’ll give you the short story: after my April cycle was cancelled, I had two cycles that did not even merit stimulation - one with 3 antral follicles and the second with zero. Antral follicle counts are those they do on day 3 of one’s menstrual cycle to see what raw materials we have to work with. With so few follicles, no stimulation would get me off the ground, so we had two cycles pass us by, the last one in early May.

In the meantime, we embarked on a crazy renovation, which coupled with Andrés’s surgery, I blame partially for my low or non existent follicle count. We didn’t intend for a reno on that scale, but – hey – things happen. We were certainly worried with the last cycle that had no follicles, so we went back at the beginning of the cycle I am in right now, and saw with some relief that I am at least still making follicles. I had 4. We’ll go back in late June or early July and see what’s going on then...

Meanwhile, Andrés finally decided he wanted the Whipple (the complicated surgery I told you about in early March). I truly admire his obstinacy and persistence. He didn’t take anyone’s word for it and consulted with several doctors and “professional patients” before coming to the realization that if it didn’t happen now, it would have to happen later, and better do it now that youth is on his side and he can probably recover from it without much difficulty. He planned ahead and banked his blood just in case, although this isn’t the kind of surgery that comes with much blood loss, at least not usually. He also banked his sperm, so things could carry on regardless of whether he felt up to it or not, or if his sperm counts were down post-surgery due to stress, or if he (God forbid) had to go through chemo. Now, tonight, we’re finally on the eve of the big day. His surgery is tomorrow at 8 am, at Toronto General.

It’s a long surgery, lasting anywhere between 6 and 8 hours, and a long recovery including 7 to 10 days in the hospital; no food or drink for the first 4 days; the first few days in an intermediate care unit, then to a room; a strict diet for a while and then little by little testing his body’s capacity to assimilate nutrients. But we’re ready. It’s been a long worthwhile wait. Worthwhile because he’s ready, and that’s what counts.

It’s 11:30 pm and he’s snoring away courtesy of Ativan. Tomorrow we’ll be up bright and early around 5 am, to be at the hospital by 6 and get him ready for the OR. I will be there all day, so feel free to pass by if you’re in the neighbourhood. If not, then stay tuned through the blog, which I will continue to update daily, as I did last year by email when he had kidney surgery. Or call or email us... I’ll be checking both voicemail and email.

I will be printing your responses or comments to read to him when he is up for it, so feel free to post. I thank all of you who have offered your help in any way possible. I may take some of you up on your offers, depending on how things go. In the meantime, keep Andrés in your prayers and thoughts or meditations. We are quite confident that by this time tomorrow the surgery will be a thing of the past and we will finally be able to obsess about something else! :)